Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante 我覺得好疲憊,我不想再當妳的地下情人了
Te digo de mí parte 我認真地告訴妳
Que no aguanto más 我真的忍受不了了

Ya no aguanto ver el otro como dice que es el dueño tuyo 我受不了另一個男人聲稱他是妳的主人
Me mata el orgullo 讓我的自尊心超受傷
Él ni te sabe hablar 他連怎麼跟妳講話都不知道


Esta la hice pa' él  所以我寫了這首歌給他
Cuando la escuche, quiero estar ahí para ver 當他聽到這歌時,我希望我也能在場看看他的表情
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted 當他知道我才是擁有妳的那個人
Tal vez suene un poco mal lo sé y no me luce 我知道或許這首歌有點難聽,並沒有顯得我多才華洋溢
Todo es por usted 但一切都是為了妳

Mami yo me siento tuyo 寶貝 我覺得我就是妳的人
Yo sé que tú te sientes mía 我知道妳也有同感
Dile al noviecito tuyo 告訴妳那個小男朋友
Que con él te sientes fría 跟他在一起 妳只覺得空虛寂寞冷

Mami yo me siento tuyo 寶貝 我覺得我就是妳的人
Yo sé que tú te sientes mía 我知道妳也有同感
Dile al noviecito tuyo 告訴妳那個小男朋友
Que él es una porquería 他只是一個垃圾

Te caliento más, más más 比起他,我更讓妳感到溫暖 (或是 我更讓妳慾火焚身)

Te caliento más, más más 我更讓妳感到溫暖
Te caliento más, más más 我更讓妳感到溫暖
Te caliento más, más más 我更讓妳感到溫暖
Te caliento más 我更讓妳感到溫暖


Solo una cosa te preguntaré 我就只問妳一件事
Si tienes frío, ¿quién te da calor? 如果妳覺得冷,誰來給你溫暖?
Yo soy el dueño de tu fantasía 我是妳所有愛戀幻想的主人
Nadie lo hace como yo 沒人能和我媲美

Si te vistes bonita el no te dice na' 如果妳打扮的很美 他才不會讚美妳
Y a mí tú me gustas hasta sin maquillar 但我連妳素顏都愛
Tu siempre a mí me dices que te trata mal 妳總是跟我抱怨他對妳很差
Y eso lo tienes que acabar 妳必須結束這種關係

Dime qué tú vas a hacer 告訴我 妳要怎麼做
Mami tengo la inquietud 寶貝 我等得好心急
Si quieres sufrir con él, eso lo decides tú 如果妳想繼續跟他在一起受苦,也是妳自己決定的

Que seas feliz con él 那就祝妳跟他幸福
Yo no te contestaré 我再也不會回你電話
Sé que me vas a llamar 我知道妳一定會打來
Cuando me extrañe tu piel 當妳的身體想念我的時候

Mami yo me siento tuyo 寶貝 我覺得我就是妳的人
Yo sé que tú te sientes mía 我知道妳也有同感
Dile al noviecito tuyo 告訴妳那個小男朋友
Que con él te sientes fría 跟他在一起 妳只覺得空虛寂寞冷

Mami yo me siento tuyo 寶貝 我覺得我就是妳的人
Yo sé que tú te sientes mía 我知道妳也有同感
Dile al noviecito tuyo 告訴妳那個小男朋友
Que él es una porquería 他只是一個垃圾

Esta la hice pa' él  我寫了這首歌給他
Cuando la escuche, quiero estar ahí para ver 當他聽到這歌時,我希望我也能在場看看他的表情
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted 當他知道我才是擁有妳的那個人
Tal vez suene un poco mal lo sé y no me luce 我知道或許這首歌有點難聽,並沒有顯得我多才華洋溢
Todo es por usted 但一切都是為了妳

Mami yo me siento tuyo 寶貝 我覺得我就是妳的人
Yo sé que tú te sientes mía 我知道妳也有同感
Dile al noviecito tuyo 告訴妳那個小男朋友
Que con él te sientes fría 跟他在一起 妳只覺得空虛寂寞冷

Mami yo me siento tuyo 寶貝 我覺得我就是妳的人
Yo sé que tú te sientes mía 我知道妳也有同感
Dile al noviecito tuyo 告訴妳那個小男朋友
Que él es una porquería 他只是一個垃圾

Te caliento más, más más 比起他,我更讓妳感到溫暖 (或是 我更讓妳慾火焚身)

Te caliento más, más más 我更讓妳感到溫暖
Te caliento más, más más 我更讓妳感到溫暖
Te caliento más, más más 我更讓妳感到溫暖
Te caliento más 我更讓妳感到溫暖

- 後記-
基本上這首歌就是地下情人/默默守候心上人的痴情男子心聲,跟Nicky Jam一貫曲風一樣,非常朗朗上口
歌詞簡單,適合初學者,最近愛歌推薦給大家~

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 tmholivia 的頭像
tmholivia

奧莉維亞喜翻的墨西歌

tmholivia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()