Tengo un amor que es un castigo del señor, 我有個愛人,像是上帝給我的懲罰

Que me domina y me hace triza el corazón, 她主宰著我 讓我的心碎成一片片

Que me ha dejado solo, sin ver el sol. 她讓我孤獨一人 看不到日光

Tengo un amor que es como un náufrago en el mar, 我有個愛人,她總讓我像在海中遭遇船難一般

Que está muy sólo y nadie viene a rescatar, 感覺如此孤立無援

Que se abraza a las olas buscando paz... 在海浪中載浮載沉 尋找平靜

 

Tengo un amor que no es amor, que me hace daño, 我有一段不算愛的愛情 她讓我遍體鱗傷

Mi corazón está en sus manos, 我的心懸在她的手中

Me desespero y no tengo valor para irme de tí, 我感到絕望但我沒有勇氣離開妳

Tengo un amor que no es amor, que me hace daño, 我有一段不算愛的愛情 她讓我遍體鱗傷

Mi corazón está en sus manos, 我的心懸在她的手中

Me desespero y no tengo valor para irme de tí, amoooor. 我感到絕望但我沒有勇氣離開妳,我的愛

 

Tengo un amor que es una celda, una prisión, que me condena y me ha encerrado en su dolor, 我有一段像牢獄般的愛情,她將我判刑並禁固在她的痛苦裡

Que me ha dejado solo sin ver el sol... 她讓我孤獨一人 看不到日光

Tengo un amor que no es amor, que me hace daño, 我有一段不算愛的愛情 她讓我遍體鱗傷

Mi corazón está en sus manos, 我的心懸在她的手中

Me desespero y no tengo valor para irme de tí, 我感到絕望但我沒有勇氣離開妳,我的愛

 

Tengo un amor que no es amor, que me hace daño, 我有一段不算愛的愛情 她讓我遍體鱗傷

Mi corazón está en sus manos, 我的心懸在她的手中

Me desespero y no tengo valor para irme de tí, amoooor. 我感到絕望但我沒有勇氣離開妳,我的愛

Tengo un amooor Wooooo 我有一段愛情

Tengo un amor que no es amor, que me hace daño, 我有一段不算愛的愛情 她讓我遍體鱗傷

Mi corazón está en sus manos,我的心懸在她的手中

Me desespero y no tengo valor para irme de tí, amoooor. 我感到絕望但我沒有勇氣離開妳,我的愛

Tengo un amor que no es amor, que me hace daño, 我有一段不算愛的愛情 她讓我遍體鱗傷

Mi corazón está en sus manos, 我的心懸在她的手中

Me desespero y no tengo valor para irme de tí, amorrrrr我感到絕望但我沒有勇氣離開妳,我的愛

 

- 後記-

這首歌完全是給在感情中痛苦卻又無法自拔的人,很適合又愛又痛的感情

形容得非常貼切,歌詞簡單,很適合初學者!

 

arrow
arrow

    tmholivia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()