廣告贊助

Si la ves dile que, 如果你看到她 告訴她
que me has visto mejorado 我看起來好多了
y que hay alguien a mi lado  而且身旁有人陪伴
que me tiene enamorado 已墜入愛河
que los días se han pasado 那些痛苦的日子已經過去
y ni cuenta yo me he dado 我卻完全沒有發現
que no me ha quitado el sueño 你的離去並沒有令我失眠
y que lo nuestro esta olvidado 我們的感情已經被遺忘
Dile que yo estoy muy bien 告訴她 我過得很好
que nunca he estado mejor 我從來沒這麼好過
si piensa que tal vez me muero 如果她以為我心死了
por que ella no esta que va 因為她的離去
dile que al final de todo 告訴她 在最後的最後
se lo voy a agradecer 我會非常感謝她
aunque pensándolo bien 然而我再想了一下
mejor dile que ya no me ves 還是告訴她,你沒有再見過我吧

 


Si la ves dile que ya no espero su llamada 如果你看到她,告訴她我已經不再等待她打來了
y que ya no me despierto en plena madrugada 而我已經不在黎明時分醒來
y que ya no la recuerdo 我已經忘了她
y que ya no me hace falta 我再也不需要她了
dile que ya estoy curado 告訴她 我已經痊癒了
y que lo nuestro ya es pasado 而我們的感情已經是過去式了


Dile que yo estoy muy bien, (yo estoy muy bien) 告訴她 我過得非常好
que nunca he estado mejor, (mejor) 從來沒有這麼好過
si piensa que tal vez me muero por que ella no esta que va 如果她以為我因為她的離去心死了
dile que al final de todo 請告訴她 到最後的最後
se lo voy a agradecer  我會感謝她的
aunque pensándolo bien mejor dile que ya no me ves 然而我再想了一下,就告訴她你從沒再見過我吧


Que me he perdido y que no voy a regresar 我曾迷失過,但我不會再回到過去
y dile también 也請你告訴她
que aunque me llame no contestare 就算她打來,我也不會接


si la ves 如果你看到她
Y dile que yo estoy muy bien (aunque yo se muy bien que no) 告訴她我過得非常好 (儘管我清楚知道我過得並不好)
que nunca he estado mejor (miente un poco por favor) 我從沒有過得這麼好 (請你撒點謊 拜託了)
si piensa que tal vez me muero por que ella no esta que va 如果她以為我因為她的離去而心死
dile que al final de todo (no sigas mintiéndole) 請告訴她到最終 (請你別再說謊了)
se lo voy a agradecer 我會十分感謝她
aunque pensándolo bien mejor dile que ya no me ves 然而我再想了一下,就告訴她你從沒再見過我吧
Dile que yo estoy muy bien, (aunque yo se muy bien que no) 告訴她我過得非常好 (儘管我清楚知道我過得並不好)
que nunca he estado mejor, (miente un poco a mi favor) 我從沒有過得這麼好 (請你撒點謊 拜託了)
si piensa que tal vez me muero por que ella no esta que va 如果她以為我因為她的離去而心死
dile que al final de todo (no sigas ya mintiendo)  請告訴她到最終 (請你別再說謊了)
se lo voy a agradecer  我會十分感謝她
aunque pensándolo bien mejor dile que ya no me ves 然而我再想了一下,就告訴她你從沒再見過我吧

 

- 後記-

這首歌真的是失戀聽,必哭第一名,講述男子在女友離開後,就算心痛,還是想掩飾自己依然放不下的心

是一首非常深情也令人心碎的歌曲

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 tmholivia 的頭像
tmholivia

奧莉維亞喜翻的墨西歌

tmholivia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()